Translation of "how these things" in Italian

Translations:

come funziona

How to use "how these things" in sentences:

They can tell you how these things are done.
Ti diranno loro come si fanno queste cose.
And Barry was acquainted with someone who knew how these things were done.
E infatti, Barry conosceva qualcuno che sapeva come si fanno queste cose.
Who knows how these things get started?
Chissà come si scatenano queste cose?
You know how these things are.
Sa com'è... - Sì, lo so.
Everyone wants to know how these things happen.
La gente vorrà sapere com'è potuto accadere.
That's how these things have been done in the past.
Così sono state fatte queste cose nel passato.
You've forgotten how these things work.
Tu dimentichi come vanno le cose.
I know how these things work.
Ero un usuraio. So come funziona.
See, I know how these things go, Agent Carlin, and I need her to matter to you.
E vorrei che Claire significasse qualcosa per lei.
I know how these things can get on top of you, but if you could call her, I'd appreciate it.
So che effetto hanno queste cose su di lei, ma se potesse chiamarla, lo apprezzerei.
Look, I know how these things work, man, okay?
Lo so come vanno queste cose.
It's funny how these things work, isn't it?
E' buffo come vanno queste cose, vero?
Come on, Lionel, you know how these things can go sideways.
Dai, Lionel, lo sai che queste faccende sono una rottura.
You're not interested in how these things are connected?
Non ti interessa sapere come sono collegate queste cose?
That's how these things spread in the past.
Maiali e uccelli. Queste malattie in passato le diffondevano loro.
This is usually how these things work out.
Di solito e' così che vanno le cose.
But he bought it from a snitch and you know how these things pan out.
Ma lo ha comprato da un informatore e sapete come vanno queste cose.
Trust me, I know how these things play out.
Fidatevi, so come vanno certe cose.
Funny how these things come full circle, huh?
E' curioso come tutte 'ste cose tornino al punto di partenza, eh?
Well, Jane, you know how these things work.
Be', Jane, lo sai come vanno queste cose.
That's not how these things work.
Non è così che funzionano le visioni. E come allora?
I am a big girl, and I know how these things work.
Sono una ragazza adulta, e so come funzionano queste cose.
And you can see how these things might get confusing, Mother.
E puoi notare come tutto questo possa confondere, mamma.
Gabriel, I know how these things go.
Gabriel, so come vanno queste cose.
If you don't... well, who knows how these things turn out?
Altrimenti... beh, chi sa come possono andare a finire queste cose?
Oh, this must be the first time your son's been kidnapped because clearly you don't understand how these things work.
Dev'essere la prima volta che tuo figlio viene rapito... perché č chiaro che non sai come funzionano le cose.
And you know how these things work.
E sai come funzionano queste cose.
You know how these things go.
No, non... no. Sai come vanno queste cose.
Funny how these things turn out, isn't it?
Buffo come vadano a finire queste cose, vero?
You know how these things pan out, Stefan.
Sai come funzionano queste cose, Stefan.
It's a great smackdown of multitasking, isn't it, often attributed to the Roman writer Publilius Syrus, although you know how these things are, he probably never said it.
Un duro colpo per il multitasking, vero? La frase è spesso attribuita al drammaturgo romano Publilio Siro, anche se sappiamo come vanno queste cose e probabilmente non l'ha mai detto.
So, I want to see how these things have moved.
L'intenzione è di vedere come queste si muovono.
(Applause) The world has a habit of surprising us as to how these things are actually used.
Applausi Il mondo ha l'abitudine di sorprenderci su come queste cose sono effettivamente utilizzate.
2.3400549888611s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?